بیت نخست:
معنای بیت نخست:
ای ساقی، صبح شده است، ظرفِ شراب را پر کن؛ زمان برای لحظهای نمیایستد، پس تو نیز عجله کن! و جام شراب را به ما بده.
نکات و معانی:
قدح: ظرف شراب.
دور فلک: گردش روزگار.
تضاد: درنگ و شتاب.
جناس: شتاب، شراب.
بیت دوم:
معنای بیت دوم:
ای ساقی قبل از آنکه این دنیای ناپایدار و زودگذر ، خراب و ویران شود، ما را از شراب سرخرنگ مست و مدهوش کن.
نکات و معانی:
عالم فانی: دنیای زودگذر.
باده گلگون: شراب سرخرنگ.
جناس: خراب؛ معنای اول: ویران، معنای دوم: مست و مدهوش.
ایهام تناسب: خراب و فانی.
بیت سوم:
معنای بیت سوم:
شراب همچون خورشیدی از مشرق ساغر برآمد و ظاهر شد، اگر به دنبال توشهای برای عیش و خوشگذرانی هستی، خواب را رها کن.
نکات و معانی:
خورشید می: اضافه تشبیهی.
مشرق ساغر: اضافه تشبیهی.
برگ: توشه، آذوقه.
تضاد: طلب و ترک.
تناسب: خورشید، مشرق، طلوع.
بیت چهارم:
معنای بیت چهارم:
زمانی که آسمان از خاک وجود ما کوزهها ساخت؛ هشیار باش و مراقب باش که کاسه سر من را پر از شراب کنی!
نکات و معانی:
چرخ: آسمان مجاز از روزگار.
کند: سازد.
زنهار: آگاه باش.
بیت پنجم:
معنای بیت پنجم:
من اهل پرهیزکاری و توبه و ادعاهای پوچ و بیمعنی نیستم، اگر میخواهی با من صحبت کنی در مورد جام شراب ناب صحبت کن.
نکات و معانی:
زهد: پرهیزکاری.
توبه: پشیمانی.
طامات: لاف و ادعاهای صوفیانه.
خطاب کن: سخن بگو.
نکته: نکته قابل توجه و رندانه حافظ در این بیت قرار دادن و مترادف دانستن طامات، با زهد و توبه هست.
بیت ششم:
معنای بیت ششم:
ای حافظ، کار درست، علاقه شدید به سرمستی است؛ پس برخیز و برای انجام کار درست تصمیم محکمی بگیر.
نکات و معانی:
صواب: درست.
عزم جزم: تصمیم محکم.
جناس: عزم، جزم.
تکرار: صواب.
2 دیدگاه روشن صبح است ساقیا قدحی پر شراب کن
سلام با تشکر از مطالبتون
در بیت دوم خراب ایهام داره نه جناس
درود بر شما بسیار عالی