
بیت نخست:
معنای بیت نخست:
بیا و ببین که آرزو هرچند مانند کاخی زیباست اما بنیاد و شالودهای بسیار سست دارد، بنابراین باده را بیاور(تا خوش باشیم) که اساس عمر نیز بر باد است.
نکات و معانی:
قصر امل: اضافه تشبیهی؛ آرزو به کاخ تشبیه شده است.
سخت: ایهام تضاد با کلمه سست.
بر باد بودن بنیاد عمر: ایهام؛ ۱. اساس زندگی بر نفس کشیدن است، ۲. ناپایدار و بیثبات بودن زندگی.
جناس: باد و باده، بیا و بیار.
تکرار: بنیاد.
بیت دوم:
معنای بیت دوم:
من بنده و غلام کسی هستم که به دور از تمام دلبستگی ها، در زیر این آسمان کبود، آزادانه زندگی میکند.
نکات و معانی:
همت: توجه باطنی.
غلام همت کسی بودن: مرید و بنده کسی بودن.
چرخ کبود: آسمان.
تناسب: کبود، رنگ.
نکته: احتمالا حافظ با آوردن صفت کبود در پی آن بوده است که کنایهای به صوفیان زمان بزند که دلبستهی خرقه کبود رنگ خویش بودهاند.
بیت سوم:
معنای بیت سوم:
حرفهای بسیاری برای گفتن دارم، چرا که دیشب در حالی که مست و خراب بودم، پیامرسان عالم الهی چه بشارتهای شگرفی به من داده است.
نکات و معانی:
سروش: فرشته عالم غیب، جبرییل.
عالم غیب: عالم الهی، عالمی که دید مردمان پنهان است.
بیت چهارم:
معنای بیت چهارم:
این بیت و بیت بعد، در ادامه بیت پیشین است، از زبان سروش عالم غیب : تو شهباز عالی همتی هستی که جایگاه نشستن تو در بالای آسمان، در درخت سدره المنتهی است؛ این دنیای پر از محنت جایگاه شایستهای برای تو نیست.
نکات و معانی:
بلند نظر: آنکه همت والایی دارد.
شاهباز سدره نشین: استعاره از انسان.
سدره: درخت سدر یا کُنار که در فلک هفتم است که منتهای اعمال مردم و نهایت رسیدن خلق و جبرییل است و هیچ کس بالاتر از آن نرفته است مگر حضرت پیغمبر.
بیت پنجم:
معنای بیت پنجم:
از بالاترین جایگاه عرش تو را میخوانند، نمیدانم چه چیزی تو را در این دنیا اسیر خود کرده است.
نکات و معانی:
کنگره: دندانههای بالای قصر.
عرش: در فرهنگ لغت به معنای تخت و پادشاهی است و در قرآن به جایگاه خداوند اطلاق شده است.
صفیر: صدای پرنده.
صفیر زدن: فراخواندن، دعوت کردن.
تناسب: صفیر و دامگه.
نکته: معمولا شکارچیان برای به دام انداختن پرندگان صدای آنها را تقلید میکنند که به آن صفیر زدن گویند.
بیت ششم:
معنای بیت ششم:
پند و نصیحتی به تو میکنم، خوب آن را به خاطر بسپار و بدان عمل کن؛ چرا که این سخن را از پیر طریقت به یاد دارم.
نکات و معانی:
در عمل آوردن: عمل کردن، به کار بستن.
حدیث: سخن.
پیر طریقت: راهنما و مرشد سالک.
نکته: خواجه همانطور که نصیحت میکند که این سخن را به خاطر بسپار، خود نیز تأکید میکند که آن را به خاطر سپرده است.
بیت هفتم:
معنای بیت هفتم:
اندوه این دنیا را نخور و نصیحت مرا فراموش نکن؛ چرا که این نکته عاشقانه و دلنشین را از سالکی به یاد دارم.
نکات و معانی:
ره رو: سالک.
لطیفه: نکته باریک و دقیق.
بیت هشتم:
معنای بیت هشتم:
خواجه در ادامه بیت پیشین بیان میکند: به آنچه خداوند به تو داده است رضایت بده و خشنود باش و گره از پیشانی باز کن، چرا که من و تو هیچ اختیاری در این دنیا نداریم.
نکات و معانی:
داده: قسمت، بهره.
جبین: پیشانی.
تضاد: بگشای و نگشاده است.
نکته: حافظ همچون بسیاری دیگر از شاعران این سرزمین، شدیدا به جبر و عدم اختیار آدمی اعتقاد داشته است.
بیت نهم:
معنای بیت نهم:
از این دنیای ناپایدار و بی ثبات، خواهان وفاداری و ثبات قدم نباش؛ چرا که این دنیا، پیرزنی بیوفاست که تا اکنون در عقد هزاران داماد در آمده است.
نکات و معانی:
سست نهاد: ناپایدار.
عجوز: پیرزن.
عروس هزار داماد: کنایه از بی وفا بودن.
بیت دهم:
معنای بیت دهم:
ای بلبل عاشق، فریاد و ناله سرکن، که جای نالیدن هم دارد؛ چرا که در خندهی گل هیچ نشانهای از وفاداری وجود ندارد.
نکات و معانی:
تبسم گل: شکفتن گل.
تناسب: فریاد و ناله.
بیت یازدهم:
معنای بیت یازدهم:
ای کسی که شعرت سست و ضعیف است، چرا نسبت به حافظ حسد میورزی، بدان که اگر شعر من مورد پسند مردم واقع شده و سخنم لطیف و دلنشین شده است، این امر خدا دادی است و اکتسابی نیست.

3 دیدگاه روشن بیا که قصر امل سخت سست بنیاد است
Awliiii
Awliiii
تازگی به یک ارزوی دیرین در سن ۳۷ رسیدم، امشب شاد از این داستان، هنگام برگشت به خانه پیش خودم گفتم؛ این ارزو پس از ۱۵ سال شدنی شد، ایا میشود آن دیگری هم که ۵ سال در سینه پنهان دارم، بشود؟
نا خود اگاه مصرع نخست این شعر که هیچ الفتی با ان نداشتم بر زبانم جاری شد، اما دیالکتیک؛
اگر چه قصر امل سخت سست بنیادست
اینجا بود که هوای گریه گرفتم و تاب اوری سالهای پیش رو را ، جلو جلو چشیدم.